目前分類:外語知識 (5)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
常常有學生問,英文口語中多一個the或a,少一個s,一定要斤斤計較嗎? 如果從「溝通瞭解」的需要來說,大部份情況不必斤斤計較,講英文的時候,「自在感」比「正確性」重要。但還是有一些特例,差了一個字就完全不一樣,這些特例要特別記住了。所幸這樣的例子不多,我們來看四個例子:

Angel學習記 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


我請一位學員做自我介紹,他這樣說:

Angel學習記 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「沒有說英文的環境,學生英文怎麼可能會好?」和一個高中英文老師聊天,她說著說著,我腦海突然浮出另外一種時空。

Angel學習記 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

很多大陸朋友都說,台灣人真的很有禮貌。但在外商工作的Dan得到的"feedback"卻是另一種。辦公室裡的老外常常覺得他不夠禮貌。仔細聽他談一些例子,才發現這不是「禮貌」問題,是英文措辭出了問題。

Angel學習記 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


英文學習裡最奇特的一個現象是:超過九成的人都覺得自己的英文不夠好,而且對自已的英文不好這件事,幾乎都懷著強烈罪惡感。這事讓我想起一個多芬(Dove)曾經做過的一個廣告,很有趣的實驗叫做「Real Beauty」:You're more beautiful than you think. 你其實比你認為的還美。

Angel學習記 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()